Home » Translation of Rozana - A Memorial to the Ruzhinoy Jewish Community by Meir Sokolowsky
Translation of Rozana - A Memorial to the Ruzhinoy Jewish Community Meir Sokolowsky

Translation of Rozana - A Memorial to the Ruzhinoy Jewish Community

Meir Sokolowsky

Published May 1st 2012
ISBN : 9780976475972
Hardcover
460 pages
Enter the sum

 About the Book 

This book is a translation of the Ruzhany Memorial (Yizkor) Book that was published in 1957 in Hebrew and Yiddish- it is based upon the memoirs of former Jewish residents of the town who had left before the war. Ruzhany, called Rozana in Polish andMoreThis book is a translation of the Ruzhany Memorial (Yizkor) Book that was published in 1957 in Hebrew and Yiddish- it is based upon the memoirs of former Jewish residents of the town who had left before the war. Ruzhany, called Rozana in Polish and Ruzhnoy in Yiddish, is now a small town in Belarus. It was part of Russia at the time of World War I and Poland afterwards for a short period, and then the Soviet Union. In 1939, the Jewish population was at its peak 3,500, comprising 78% of the towns population. In November 1942, every Jewish resident was murdered by the Nazis and their collaborators. Founded in the mid-1500s, Jews were welcomed by the private owner, the Grand Chancellor, Duke Leu Sapeiha. He valued Jewish settlers who would create a variety of businesses that would produce profits and generate collectable taxes. They opened schools, built many small synagogues, and the Great Synagogue in the main square. In addition they established many social institutions. The market town thrived. Starting in the early 1900s, many young Jews immigrated to the United States so that the young men could avoid prolonged conscription into the Czars army.